Recenzje

„Wzniosłość dzieli od śmieszności tylko jeden krok”

„Bibliomania” to zbiór-sama-przyjemność. Trzy opowiadania by Nodier, Flaubert i Asselineau, które łączy jedno – szaleńcza miłość do książek.

W „Miłośniku książek” Nodier z humorem i werwą dokonuje klasyfikacji książkowych maniaków-zbieraków. Co odróżnia bibliofoba od bibliofila (jak to się je i leczy?), którego z nich wyróżnia gust, a który to człowiek szczęśliwy, kto umie wybierać książki, a który je tylko gromadzi – i co z tym wszystkim wspólnego ma biblioman, a co bukinista czyli (miłośnik książek i biedny księgarz w jednym) – Brutus, Kasjusz, ofiara postępu.

Gustave Flaubert w „Maniaku książkowym” przenosi nas do Barcelony. Oto niejaki Giacomo, uważany za dziwaka księgarz i mistrz czarodziejskich sztuk, uczony i mag w jednym. Gotowy poświęcić swoją reputację, pieniądze, wolność, ba, życie nawet, by zdobyć najbardziej z poszukiwanych ksiąg – jest to zatem historia obłąkańca. Cudownie staroświecka, flaubertowska w smaku, pachnąca zatęchłym kurzem i nagrzanym od południowego słońca powietrzem wypełniającym starą księgarnię.

Charles Asselineau i „Piekło bibliofila” to esencja francuszczyzny, wystawianych na paryskich nabrzeżach Sekwany stoiskach z postrzępionymi woluminami. Historia kolekcji gromadzących drobiazgi, które w oczach tylko niewielu warte są tyle co złoto. To opowieść o namiętności i szaleństwie (znowu) – bo czyż wszystko, co nosi w sobie przedrostek „biblio-”, nie jest wariactwem właśnie? To opowieść o żarłocznej zachłanności (sic!), szatańskim spisku i walce o ludzką duszę, która i tak jest już dawno – przez książki właśnie – strona. Jest tu demon i bohater, który namówiony przez bestię robi rzeczy nieprawdopodobne – skupuje najnędzniejsze z książek.

Wydanie uzupełnione rycinami. Ma się poczucie obcowania z czymś niezwykłym. Świetna odskocznia od codziennej dawki literatury.

„Wzniosłość dzieli od śmieszności tylko jeden krok”, mówi Nodier. Od bibliofila dzieli bibliomana tylko jeden atak choroby. Co mi tam, czasami lubię być chory.

Przekłady: Tomasz Stróżyński, Paweł Zychowski i Krystyna Belaid

Total Page Visits: 108 - Today Page Visits: 2

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *